Биоразлагаемые пакеты - споры не утихают

11.07.2013

Причина некоторой путаницы в терминологии биоразлагаемых пакетов возникла из-за того, что термин "биоразлагаемые пакеты" ассоциируется с получением исходных материалов из растительного сырья. Но биоразлагаемым может быть пакет, имеющий как нефтяную, так и растительную основу. И все типы этих пакетов при определенных условиях могут биоразлагаться.

Большая часть «биопакетов» может разлагаться только в специальных промышленных установках компостирования. Для получения квалификации «компостируемый» по европейскому стандарту EN13432, необходимо, чтобы условия разложения соответствовали этому стандарту.

Термин «биоразлагаемый пакет» можно использовать для пакетов, приозведенных из сырья на нефтяной основе, имеющих свойство биоразложения. Полиэтиленовые пакеты «майка» и другие распространенные типы пластиковых пакетов разлагаются при помощи ультафиолета и кислорода. Оксо-разлагаемые пакеты обретают свойство контролируемого разрушения и биоразложения при добавлении в них катализатора разложения. Эти виды пакетов не соответствуют EN13432, поскольку они не предназначены для коммерческого компостирования. Напротив, они созданы для биологического разложения при попадании в открытую природную среду.

В 2012 году, после исследований, которые показали, что 73% отходов жизнедеятельности человека в море у берегов Италии состояло из пластмассы, Италия пыталась запретить супермаркетам использовать полиэтиленовые пакеты майка. Однако исследование Marine Pollution показало, что большую долю частиц пластмассы, поглощенных морскими животными, представляла собой вискоза (57,8%) и полиэфирные волокна, полученные из одежды, продуктов гигиены и подгузников.

Сейчас итальянские магазины не могут облагаться штрафами, поскольку закон не одобрен Европейским Союзом. Утверждение закона в Италии было приостановлено в мае после возражений Великобритании, основанных на том, что если пакеты не были запрещены Европейским Союзом, они не могут быть запрещены государством-членом.

Майкл Стивен, председатель британской компании Symphony Environmental Ltd, с одобрением отозвался об этом решении: «Возражения Великобритании и Комиссии ЕС против предлагаемого запрета были вполне оправданными, потому, что закон не только не соответствует законодательству ЕС, но и представлял собой попытку обеспечить преимущество крупной итальянской компании, освобождая ее от запрета выпуска пластмассы, соответствующей EN13432. А это противоречит правилам свободной торговли в ЕС».

Далее он отмечает важность оксо-биоразлагаемых пакетов и комментирует решение запретить этот вид пакетов к производству и использованию: «Создается впечатление, что использованию оксо-биоразлагаемых пакетов не было уделено ни малейшего внимания. «Компостируемые» пакеты созданы для биоразложения в особых условиях промышленного компостирования и не могут перерабатываться с обычными пластиками. Они не предназначена для самостоятельного разложения в открытой природной среде в течение заданного времени, как «оксо-биоразлагаемые» пакеты, хотя это позволило бы решить многие экологические проблемы загрязнения прибрежной зоны, которыми так обеспокоены итальянцы. Именно поэтому Symphony считает, что Италия решила узаконить неправильный тип биоразлагаемых пакетов».

В некоторых национальных газетах Италии Великобритания была несправедливо изображена в роли «помехи», хотя основные причины ее возражений не были изучены. Когда Италия впервые предложила этот запрет пару лет назад, Великобритания, Германия и ЕС были против него. Итальянцам предложили вновь обратиться с более приемлемыми предложениями. Но в этом году проект закона был представлен практически без изменений. Компания Symphony передала британскому правительству и Комиссии ЕС свои замечания, и те отказали Италии во второй раз.

Оксо-биоразлагаемые пакеты были разработаны с целью решения проблемы засорения пластиками, попадающими в открытую среду, поскольку она имеет свойство разлагаться в конце срока службы. Оксо-биоразлагаемые добавки вызывают распад молекулярной структуры пакетов при взаимодействии с кислородом таким образом, что на определенном этапе это уже не пакет, а материал, который биологически разлагается таким же образом, как, например, лист или ветка. Происходит НЕ ТОЛЬКО расщепление. Затем этот пакет превращается в воду, углекислый газ и биомассу. Пакет больше не будет виден на земле или на море, он не будет создавать сложности диким животным или засорять канализацию. Кроме того, он не токсичен и может быть переработан вместе с обычными полиэтиленовыми пакетами в течение всего срока службы без загрязнения систем переработки.

Пакеты, произведенные из «компостируемых» (иногда называемых гидро-биоразлагаемыми или био-биопластиками) созданы для дальнейшей утилизации на промышленных предприятиях компостирования, и биоразлагаются только в специальных условиях во время производственного компостирования.

Компания Symphony критично относится к описанию этого типа пакетов как «компостируемых». На сайте компании приводится следующее разъяснение: «Когда что-то описывают как компостируемое, рядовой потребитель думает, что этот продукт в итоге становится компостом. Но стандарты для этого типа пластмассы (EN13432) требуют, чтобы она преобразовывалась в углекислый газ в течение 180 дней. Следовательно, из него вы не сможете получить компост - только углекислый газ! Этот процесс способствует изменению климата, но ничего не дает для почвы».

Компания Symphony содействует продвижению оксо-биоразлагаемых пакетов и их преимуществ в 92 странах по всему миру. Symphony все чаще просят выступать на международных конференциях и в научных организациях. Совсем недавно представители Symphony выступали в Пекине, Москве и Загребе. Кроме того, компания оказывает помощь в разработке экологических и технических стандартов, регулирующих в настоящее время использование пластмасс. Майкл Стивен был приглашен Американской Организацией Стандартов (ASTM), чтобы провести пересмотр ASTM D6954, как наиболее важного стандарта при тестировании оксо-биоразлагаемых пакетов. У Британии есть свой стандарт (BS8472). Но Европейская Организация Стандартов до сих пор не смогла создать европейский стандарт для этого вида пакетов.

На вопрос о том, как, по его мнению, ситуация будет развиваться в будущем, г-н Стивен отвечает: «Вполне вероятно, что все больше стран будут принуждать к использованию оксо-биоразлагаемых пакетов путем принятия закона о потребительских пластмассах, как это уже сделали ОАЭ, Пакистан и другие. Кроме того, европейским компаниям будет запрещен экспорт пластмасс в эти страны, если они не используют оксо-биотехнологии. Эти факторы должны значительно расширить рынок для оксо-биоразлагаемых пакетов».


Источник: СитиПак-БИО (bio-pack.ru)


< Возврат к списку